English
Вход Регистрация

on time примеры

on time перевод  
ПримерыМобильная
  • The audit reports were generally submitted on time.
    Отчеты о ревизии представлялись, как правило, в срок.
  • 7.Factory has strong production ability, delivery on time.
    Завод имеет сильную производственную способность, доставка в срок.
  • Factory has strong production ability, delivery on time.
    Фабрика имеет сильные производственные возможности, доставка в срок.
  • Works completed on time, customer has no claims.
    Работы выполнены в срок, заказчик претензий не имеет.
  • Have enough production capacity, can deliver on time.
    Имейте достаточную производственную мощность, смогите поставить на времени.
  • Germany submitted the report on time, in January 2013.
    Германия представила доклад своевременно, в январе 2013 года.
  • Deliver projects on time and within budgeted resources.
    Своевременное выполнение проектов в рамках предусмотренных в бюджете ресурсов.
  • Only 3 of 12 country offices answered on time.
    Только 3 из 12 страновых отделений ответили вовремя.
  • All cases have been brought to trial on time.
    Все дела были представлены на рассмотрение в срок.
  • What happens, if I do not pay on time?
    Что происходит, если я не буду платить вовремя?
  • In particular, they must submit their reports on time.
    Они должны, в частности, своевременно представлять свои доклады.
  • Nearly all polling stations opened and closed on time.
    Почти все избирательные участки открылись и закрылись вовремя.
  • On time = off time 10 per cent.
    Период включения равен периоду отключения а 10%.
  • Factory has strong production ability, delivery on time.
    Завод имеет сильную производственную способность, своевременную доставку.
  • But this miracle also didn’t happen on time.
    Но и здесь чудо не случилось вовремя.
  • We are committed to quality, on time delivery.
    Мы поручены к качеству, на поставке времени.
  • On time delivery and faster acting nature.
    В срок доставка и более быстрая действующая природа.
  • GS-Hydro was able to perform 100% on time delivery.
    Стоит также отметить, что GS-Hydro обеспечивает 100% своевременную поставку.
  • UNOPS expects to relocate on time and within budget.
    ЮНОПС планирует осуществить переезд своевременно и в рамках бюджета.
  • They should make payments in full and on time.
    Им следует производить выплаты в полном объеме и своевременно.
  • Больше примеров:   1  2  3